Keresés ebben a blogban

A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Menta Éva. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Menta Éva. Összes bejegyzés megjelenítése

2017. június 4., vasárnap

Menta Éva Én és a vers – Ja i pesma

Menta Éva portréja

Menta Éva


Én és a vers

Én...? nem szégyennel fejet hajtani.
Ágyat vetni,
ahol szépek az álmok,
elfogadni zúgó zajokat,
jósolt reményeket,
kigyótojásokon
lépkedve mosolyogni.
Erdélyben gyökereztem,
lelkem Nagyanyja – örök emlékezés,
virágok pora, 
vizek, Isten csodái,
napfény és kristály.
Rám hűséget rótt,
terhet könnyedén cipelni.

Ez vagyok.

Vers... ? fertőz, magával ragad

bal felem

várj, 
még nem szóltam,
kifogyott a tinta.
Lassan haladok –
életem része vagy.

Ja i pesma

Ja...? bez sramote sagnuti glavu.
Krevet pospremiti,
gde su snovi snovi,
šumeće šumove,
predskazane nade prihvatiti,
na jajima zmije
koračajući smeškati.
Koreni su mi u Transilvaniji,
Baka moje duše – večno prisećanje,
poleni cveća,
vode, čude Gospoda,
sjaj sunca, kristali.
U amanet mi je vernost ostavila,
teret olako podneti.

Ta sam.

Pesma...? zarazi, ponese

moja druga strana

čekaj,
još nisam progovorila,
tinta je nestala.
Polako napredujem –
deo si mog života.

Prevod: Fehér Illés
Forrás: a szerző

2017. május 21., vasárnap

Menta Éva nincs szó – nema reči

Menta Éva portréja

Menta Éva


nincs szó

lásd a csendet
ott vagyok
nappal tükrében
ördögszekerek harcában
szobád sarkában
kabátodról leesett gombban
cipőd járásában
kezeid fogságában
mindennapjaid jelenésében
perceim töredékében
elcsépelt létemben
akarattá tett csendben
végtelen fuldoklásaimban
aurád körvonalában
bocsáss meg
csendet
mégis kiáltok.

nema reči

pogledaj tišinu
tamo sam
u ogledalu dana
u borbi kola vraga
u uglu odeljka tvog
u dugmetu sa tvog kaputa otpalog
u hodu tvoje kondure
u stisci tvoje ruke
u tvojim svakodnevnim pojavama
u krhotinama svojih trenutaka
u svom banalnom postojanju
u namerno postavljenom ćutanju
u svojim beskonačnim gušenjima
u obrisima tvoga sjaja
izbavi me
jer
ipak tišinu zovem.

Prevod: Fehér Illés
Forrás: https://www.facebook.com/literaturairodalmiesmuveszetimagazin/photos/a.855090311249275.1073741828.855068047918168/1146143738810596/?type=3&theater

2017. május 1., hétfő

Menta Éva hegytetőn állok – na ćuviku stojim

Menta Éva portréja

Menta Éva

hegytetőn állok

legyen ma is az a nap
ami megszólal teérted
ne aggódj
hegytetőn állok

na ćuviku stojim

neka bude i danas dan
što se za tebe oglasi
ne brini
na ćuviku stojim

Prevod: Fehér Illés
Forrás: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1932280980341371&set=a.1548365418732931.1073741830.100006784636249&type=3&theater